Loading…

I Kings: A New Translation with Introduction and Commentary is unavailable, but you can change that!

Beginning with the death of David and the rise of Solomon, I Kings charts the history of Israel through the divided monarchy, when Ahab reigned in the north and Jehoshaphat reigned in the south. Cogan’s translation brings new immediacy to well-known passages, such as Solomon’s famously wise judgment when asked by two prostitutes to decide their dispute regarding motherhood of a child: “Cut the...

in one of their cities. The MT: “in the land of their cities” is indeed “very forced and unnatural” (Burney). The Deuteronomic expression “in one of their cities” (cf. Deut 15:7; 16:5; 17:2; 23:17) is read in Luc., LXX, Syr. 38. each of whom knows his own affliction. Literally, “the plague of his heart.” Whatever the particular “personal” (Qimḥi) illness may be, the person turns to YHWH out of the realization that his affliction is from him. The pl. verb ydʿwn would better be read as a sg. in line
Page 286